Suomentanut: Tuomas Kauko
Alkuteoksen nimi: Korngult hár, grá augu
Sjón, oikealta nimeltään Sigurjón Birgir Sigurðsson (1962) on yksi Islannin kansainvälisesti menestyneimmistä kirjailijoista, jonka teoksia on käännetty yli 30 kielelle. Olen aiemmin lukenut hänen kirjansa Skugga-Baldur, joka on saanut Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon.
Tämä nyt lukemani on myös kovasti kehuttu. Ote kirjan takakannesta: "Juna saapuu Cheltenhamin asemalle. Kyydissä istuu kuollut nuori mies, jolla on yllään sairaalan pyjama. Vainajan taskusta löytyy kartta, jonka määränpää on merkitty hakaristillä."
Näin teos alkaa ja kertoo päähenkilönsä elämästä. Nuorukainen on vahvasti natsismiin kallellaan ja onkin johtavassa asemassa Islannin kansallissosialistisessa puolueessa. Minun on aina yhtä vastenmielistä lukea natsisympatioiden kuvailua ja aatteen perusteluja, joten en nauttinut tämän kirjan lukemisesta, vaikka onhan sillä oma paikkansa maailman kirjallisuuden joukossa.
Helmet-lukuhaaste täydentyy:
4. Kirja, jonka tapahtumissa et itse haluaisi olla mukana
5. Kirjassa sairastutaan vakavasti
11. Kirjassa tapahtumia ei kerrota aikajärjestyksessä
23. Pieni kirja
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti